编舟记要改编成TV动画啦人设完美

非常迟钝的在昨天晚上才收到这个新闻,感谢正在熊本县与部长亲密接触的同事发来这则令人精神一振的好消息。

由三浦紫苑创作的,关于辞典编撰人的小说《编舟记》,在电影化大获成功后,又将以动画形式登陆电视荧幕,于年10月在富士电视台播出。

动画版的人设由原作插画师、创作了漫画《昭和元禄落语心中》的云田晴子老师担任,人设与日本版封面保持一致,也完美的呈现了读者心中的辞典编者马缔光也的形象。

三浦紫苑的小说多用漫画家来创作插画,是因为她本身喜爱漫画的缘故,在以下与编辑松田哲夫的对谈中,三浦紫苑也提到了这一点。

作家三浦紫苑×编辑松田哲夫

对谈

(访谈采录于年3月)

描绘编撰辞典的十五年

松田:描写出版社或编辑在某方面上是最枯燥的工作啊。与杂志编辑部门等华丽的世界形成鲜明的对比。

三浦:我反而更不善于写华丽的一面。比起想象时尚杂志编辑的超凡能力,更容易感受到辞典编辑部的人们。辞典编辑部有着工匠技术,完成需要大约十五年的漫长的岁月。

松田:每天都会遇到新的词汇或者例句,经过长年累月的积少成多变成一部辞典。的确也有浪漫的地方。其实去岩波书店和小学馆辞典编辑部取材时也遇到了像是马缔那样的人物呢。非常认真又耿直到过了头的情况也有。

三浦:当然不全是这样的人(笑),辞典编辑部的长年处于中心座位的各位,直率爱着辞典和词汇的马缔作为原型。马缔也许会被说是“怪人”,说实话我可完全不觉得他怪。应该说这样的人是很普通吧。

松田:马缔编写适合孩子的怪兽大百科连细节的部分都非常纠结。让周围人深受困扰。怪兽的原型是宠物小精灵吗?

三浦:是的。小学馆辞典编辑部的人转到儿童杂志的部门,有人说过“想做辞典,也想做个宠物小精灵的大百科”。

松田:能用秘诀就好了呢。即使这样辞典的编辑也非常艰难。词汇相应的道德是必要的。而且必须兼备灵活性。马缔和之后从时尚杂志调职过来的岸边对“恋爱”一词抱有同样的疑问,相互争论。对于在自己的语言观里能够舍弃“这是错误”的学者来说是不同的吧。

三浦:真正的编辞典的人曾说过。辞典编辑虽喜欢词汇,针对语言学研究的人的能力又是不同。那词汇在众人之中如何使用,必须要有这样的思考视点。

给词汇的深意加点香料

松田:高级编辑荒木与主编原大学教授松本先生指出《大渡海》的编辑意图时说的那番话太棒了。荒木说“辞典就是在词汇海洋里渡海的一叶扁舟”这句话也包括了日本第一本近代国语辞典《言海》这两个字。不过围绕辞典的事,越来越想写出种种词汇的蕴藏深意,在好的方面能够空手无先手(空手道不主动攻击)的方面也是很好的。

三浦:我认为辞典还没那么详细到那个地步是不错的。这本小说里能理解到“这人就是这样子”就像是给词汇的深意里加上香料。写到《言海》的编辑大槻文彦的生涯里编写的《向着词汇海洋》或者《新明解国语辞典》的不可思议地方《新解先生的谜团》等等,里面都充满辞典有趣和深意。所以小说中也希望把深意的不同形式展示。辞典里也有许许多多的独特性,松田先生有喜欢的辞典吗?

松田:我没那么讲究。《日本国语大辞典》既调查语源,又查例句都很方便。

三浦:如今小学低年级还有学习查辞典的课程。翻开的页面上贴上标签。小学教育初期接触到辞典是非常好呢。

松田:查辞典前后的单词也很有意思。

三浦:就是啊!想要查的词义之外的地方很有意思,结果都忘了查的是什么的情况也时有发生。(笑)就好像去书店看书,会遇到意想不到的好玩的书一样。

感情与职业小说

松田:装帧很美。这装帧的真意只有看完了故事才会懂得……装帧达人大久保伸子老师干得不错啊。

三浦:非常漂亮的装帧。去掉封皮,封面还有腰封上是使用《CLASSY》连载时云田晴子的插图。

松田:《真幌站前多田便利屋》系列插图是下村富美老师,《修成正果》则是胜田文老师。三浦紫苑的书连载多用漫画家们的插画啊。

三浦:因为喜欢漫画常常看,时常去想象这些事情:这本的插图要请这个人。请到喜欢的漫画家来画,也会有干劲儿。

松田:腰封也写着呢。去年(年)9月发行,到现在突破十万本(截止本访谈时)。要说起最近的文学作品,(出版)速度还真是飞快。而且毋庸置疑一定能成为书店大奖最有力的候选作品(注:访谈后《编舟记》被提名年书店大奖,大赛作品在4月10日公布)。

三浦:哪儿的话啊,还不知怎么样呢。(笑)

松田:被问及“有没有好玩的小说啊?”这真的是一本不管是什么时代,不论男女都值得推荐的小说。大家,包括讨厌的小说的人,都对我说“很不错啊!很好呢!”,推荐给他们的我也觉得非常高兴。一起工作的编辑同事刚想读就被邻座的人拿走,说是非常遗憾呢。

三浦:非常感谢。新书出版后我在网上搜索读者的感想,也碰到诸如“说了些随便的话”也会非常生气,但没想到《编舟记》读后觉得“很不错”的人很多呢。

松田:三浦紫苑的作品《编舟记》自不必说,《强风吹拂》、《修成正果》、《真幌站前多田便利屋》故事多样性,“感情”丰富。

三浦:也没有特意去写感情的事情,如果带着这种氛围去读,大概会带有一股昭和臭味吧。(笑)很喜欢《木暮荘物語》出现那样古木制公寓。不是怀旧的向往,实际上自己附近也通常都有的吧。

松田:写了很多职业方面的人物故事,这也是三浦作品的特点。

三浦:本来就非常喜欢能知道做出东西的样子,听听工作方面的故事。小学时去社会课参观远足什么的最兴致高昂了。

松田:我也听到印书、制作、造纸等现场的人说道“爱上印刷”,爱上“书”的话时又惊又喜。这实在是一件非常棒的事情。《编舟记》中也有爱上马缔的香具也,忙于开发“终极纸张”造纸公司的宫本等等,各种各样的职业的人物登场。陆续不断地上场,那有没有很难写的人物呢?

三浦:对他人对自己不诚实,不彻底的人讨厌不了所以写不出来。马缔的同事一直轻浮的西冈也是,其实他也有自己的烦恼也会认真对周围人倾诉。

松田:本以为西冈只不过是个浮夸的人,到后来竟然一直到《大渡海》完成前一直付出贡献。没有写过那种不中用糟糕的人吧?

三浦:不中用的人能贯彻到底倒也还好。对于没有留意到自己不中用,还“我是不是很受欢迎”这种人完全没兴趣。坚信爱之中大多都是浅薄的东西的爱,气得写不出像这样的沾沾自喜的家伙。要是能给周遭人带来“这人就真的不行啊!”这样愉快的心情的人倒也算了。

松田:《编舟记》如果续写的话会不会也很有趣呢?从读者角度看“好不容易有个绝妙的角色诞生了,就让他多多活跃吧”这样的想法的人也有呢。

三浦:是啊,但是辞典的编纂在长时间重复同样的周期,故事情节会趋于单一化。在写这本集中面向马缔,所以会想“已经够了吧”。“这些人以后会怎么样呢”抱着这样可惜的想法将一本书完结刚刚好。

松田:让感情不完结的快乐,期待更好玩的三浦紫苑的世界更为广阔。

-End-

以上内容译自光文社


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/grrz/187.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: