《雪国》是日本文学大师川端康成的诺贝尔文学奖获奖作之一,曾听很多人推荐过,但一直没能拜读。
这次看到被誉为“质检派”译者的徐建雄老师翻译的这个精装典藏版本,突然很心动,很快读完了。看来人与书之间,也是讲求缘分的,有些书,需要在恰当的时机翻开。
对这本书的喜欢是始于颜值,封面设计运用了中国传统色鞠衣、朱颜酡和扁青来配色,极具东方美感,特别耐看。
越往后读,越喜欢川端康成的文字,像夏日的山林,像雪后的暖阳,没有棱角,却直戳心底。
书中描绘了年轻姑娘驹子的底层生活。我总是不由在想,如果生在一个富裕的家庭,驹子指不定能做出多大的成就,可惜她身世飘零,身不由己。
驹子是个俊俏的姑娘,十分好学上进,可她出身贫寒,被家人卖去东京当陪酒侍女,好不容易被一位好心的顾客赎了身,还资助她去学舞蹈,可没过多久,资助人却去世了。
回到家乡找了个教三弦舞蹈的女师傅跟着学习,后来师傅又中风了,她只好跟随师傅回到师傅的家乡雪国。
驹子心气儿很高,即使在闭塞偏远的环境中,她每天写日记记录自己的生活,从不间断。没钱买日记本,就买来便宜的杂记本,自己画上格子,密密麻麻地写满整个本子。
即使中风后的师傅无法再亲自教她,她也自己琢磨乐谱,苦练三弦琴,其成就连来自大城市东京、通晓音律的岛村都另眼相看。
可即便如此努力,她的人生仍然没有出路。
雪国是个苦寒之地,人们的生活非常艰辛,多年的学艺生涯,让驹子已经不可能像当地的妇女那样劳动谋生。
雪国又是一个闭塞之地,即便后来驹子当了艺妓,这里也不像东京有许多客人。她只能寄希望于遇到一个上流社会的男人,能欣赏自己的舞蹈和琴艺,给自己的人生一个转机。
这时他遇到了岛村,岛村家境殷实,热爱舞蹈,也会写些对西方舞蹈的评论文章,对驹子欣赏有加。
俩人暗生情愫,驹子因第一次遇到如此尊重她的男人而动心,岛村也被驹子的纯真多情所打动。
可终究,岛村并非驹子的良人。
不仅在于岛村有家室,也不仅在于他三心二意,在来看驹子的火车上,面对着有一双美丽眼睛的叶子就开始心猿意马。
最重要的在于,岛村性格中的底色是消极虚无的,在他看来,一切都是徒劳的,最终都是走向幻灭……他不觉得自己能帮到驹子。
川端康成曾说,驹子的悲凉,就是他自己的悲凉,不知这其中有多少孤寂和绝望。
即使这样,我们也能从驹子的三弦琴声中从川端康成的在《雪国》中,感受到坚韧的生命力,在一路挣扎前行。
雪国+古都套装两册川端康成经典作知名译者徐建雄倾心献译诺贝尔文学奖获奖作日本文学经典名作全京东好评率%无理由退换官方店旗舰店¥52.9购买我是一名中学教师,两个孩子的妈妈,亲子阅读践行者,喜欢读书,喜欢分享儿童教育知识,欢迎